miércoles, 23 de febrero de 2011

Gestalt


Las personas hemos desarrollado la habilidad de percibir las cosas mediante nuestros 5 sentidos, que son: vista, tacto, olfato, gusto y oído. Pero existen personas con diferentes tipos de discapacidades, y no cuentan con algún sentido, los más comunes en faltar son el oído y la vista, y es por eso que desarrollan más los demás sentidos para compensar la falta de los demás.

Para mi mala fortuna tendré que ponerles unas fotografías mias, para que entiendan lo que la Gestalt quiere darnos a entender, ya que dudo mucho que que si solo les pongo texto lo logren entender. –No puedo creer que solo me hagan tener más trabajo-.

Para que se de una idea la Gestalt habla y se enfoca en la manera en la que percibimos los objetos o imágenes, nos explican que nosotros vemos todo como un conjunto y no separamos cada cosa como una unidad.

- Principio de proximidad: nos explica que objetos iguales unidos, cuando tienen una separación muy corta, nos hacen creer que es una imagen entera, conforman uno mismo. Para ejemplificar esto hice una imagen mía hecho por muchas imágenes mías más pequeñas, pero debido a que están tan cerca una de otra, lo entenderán como una sola imagen y verán mi silueta.


- Similitud, cuando hay objetos que son muy parecidos ya sea en forma o color nosotros los interpretamos unidos, se perciben como una sola unidad. Para este ejemplo usé imágenes mías pequeñas junto con unos recuadros de color café, verde y negro para que se vea como una sola imagen grande.



- Principio de buena continuación nos explica que al haber una cantidad de objetos que juntos crean una línea continua se puede crear una ilusión de haber creado un nuevo objeto. Para esto usé mis fotos para crear mi nombre.



- Cierre nos explica que tenemos la capacidad de completar un imagen, aun cuando a este le falten elementos. Me borré el rostro en esta imagen, ¿Creen poder completar mi rostro?



- Destino común es cuando nos damos cuenta que los objetos que crean la imagen están yendo a un mismo punto. Use muchas caras mías para lograr ese efecto.



- Ley de Pragnanz, explica la tendencia que tenemos de convertir cosas que no entendemos o no son lógicas para nosotros en formas regulares, ordenadas, simétricas y simples.


- La ley de figura – fondo,  en este tipo de imágenes podemos ver una forma insinuada en el fondo o en la figura principal solo tenemos que poner un poco de atención para poder lograr darnos cuenta de la imagen que esta ahí.


Percepción



Todo lo que vemos a diario hace que poco a poco, vayamos creando un referencia a base de experiencia, vivencias, y la vida diaria.  Y a base de experiencia es como diario le damos una nueva interpretación a la vida haciendo uso de la sensación, percepción y cognición.

Las sensación, es la manera por la cual nosotros no damos cuenta de las cosas, en nuestro caso es el medio de entrada de los estímulos y está se da por medio de los sentidos, a esto se le llama significante. Los significantes son interpretados dependiendo de las referencias de cada persona.

La percepción por otro lado es a interpretación que le damos a las sensaciones, las cuales pueden ser de manera connotativa y denotativa. La cognición, se refiere a a la manera en la que empleamos esta información en nuestra vida diría y la aplicación que le damos.

          Existen en las leyes de organización perceptual que son: el principio de reconocimiento, el principio de agrupamiento, percepción del espacio, principio de la constancia o experiencia, Gestalt.

sábado, 12 de febrero de 2011

El misterio del origen del lenguaje y de las lenguas

¡Hola amigos lectores!

Aquí estoy otra vez con ustedes para seguirles platicando un poco más acerca de los procesos de comunicación, pero ésta vez les hablare un poco más acerca de la evolución del lenguaje y de cómo ha ido trascendiendo a lo largo de la historia del hombre. En este ensayo, estaré acompañada de una vieja y “extrovertida” jaja amiga Daria!!!... hola, desafortunadamente como dijo el panque, tengo compartirles algunos conceptos para sacarlos de su ignorancia una vez más.


El origen de la lengua es uno de los misterios más grandes que ha atraído el interés del hombre porque de los panques no tanto, y menos de personas como yo que no están interesadas en interactuar con “Chicos Ibero”, pero bueno… Existen diferentes teorías, historias y mitos que hablan acerca del origen de ésta, tales como el faraón egipcio Samético I quien ordenó separar a dos bebés recién nacidos a los que confió a un pastor con la orden de que los criara en completo aislamiento y anotara la primeras palabras de los recién nacidos, -Que idiotez ¿no?-. Otra historia acerca de éste gran misterio, es la Torre de Babel, con la cual según la Biblia, los babilonios pretendían alcanzar el cielo con su torre, Dios,  decidió hacer que éste proyecto no ser realizara ya que era muy ambicioso por lo que sembró diversas lenguas en cada uno de los obreros, de manera que no se entendieran entre ellos y no pudieran continuar con el proyecto -¿Es enserio que creen en esto?-.

Es por eso que a lo largo de la historia, diferentes filósofos, teóricos, analistas, etc. han intentado explicarse de dónde remota la lengua. Dante Alighieri afirma que una sola lengua madre dio origen a todas las lenguas, y acepta la tradición bíblica según la cual el hebreo, la lengua hablada por Adán como don divino, fue la primer y única lengua de la humanidad hasta la construcción de la Torre de Babel.

Muchos de los exploradores que buscaban conquistar nuevas tierras, llevaban consigo un intérprete de hebreo, para así poder comunicarse con los nativos en caso de encontrarlos, tales como Cristobal Colón en su viaje a América, o Hernán Cortés. - Es como si vas a un restaurante en China y no puedes ordenar por que como no sabes hablar en chino, entonces tienes que recurrir a “queridas amigas” como Daria que lo saben todo para que traduzca mi orden -.

Las pistas más claras y convincentes que se tienen de la aparición de la lengua son de hace 5000 años, tiempo en que los sumerios inventaron los signos cuneiformes, y los egipcios los jeroglíficos, que por cierto no sé como los logran interpretar si son pinturas horribles.
-A mí me parecen muy lindas… -
- Aja panque… bueno… Hoy en día, sabemos que existe un tronco común del cual provienen las lenguas latinas, germánicas, eslavas, celtas, el viejo persa y sus descendientes, el sánscrito, el griego y muchos más, las cuales son las llamadas lenguas indoeuropeas.

De acuerdo con las palabras que utilizaban, debemos “suponer” el estilo de vida que éstos habitantes tenían y el lugar de origen al que pertenecía, ya que a través del vocabulario se puede saber mucho de la historia de un pueblo tal y como lo hizo Max Muller. - Por ejemplo al verme con un betún de color rosa y unas chispitas de corazones blancos con un letrero que diga “TE AMO” debes “suponer” que estoy enamorada o por lo menos estoy festejando el 14 de febrero ¿no?-.


También es importante tomar en cuenta que invenciones tan importantes como la rueda y la domesticación del caballo, contribuyeron en las migraciones de éstos distintos pueblos, por lo tanto el lenguaje fue evolucionando y se fue dispersando. -¿Así era la vida antes? Que aburrición -.
Según el hombre, intentar explicar el origen de la lengua es como “explicar lo inexplicable”. - Que aportativos resultaron -.
- Aquí el panque esta terco que quiere explicarles de la evolución del hombre a ver si así entienden como fue evolucionando la lengua a lo largo de la historia -.
- Bueno me tome la esponjosa molestia de hacerles una pequeña lista con los antepasados del hombre, dónde habitaban y sus capacidades.

1.    Australopitecus: habitaba en el centro de África, apareció hace aproximadamente 4 millones de años y tenía una capacidad craneana de 400 cm3.
Un ser tan inferior tenía más capacidad que este panque. Daria… Es mi parte, no te metas.

2.    Homo habilis: se caracteriza por el uso de herramientas, aparece en África y tenía una capacidad craneana de 650 cm3.

3.    Homo erectus: aparece hace 1.8 millones de años y tenía una capacidad craneana entre 800 y 1000 cm3.

4.    Homo sapiens arcáico: aparece hace 300,000 años en Europa y Oriente Medio y tenía una capacidad craneana de 1400 cm3

5.     Homo sapiens sapiens: aparece en África central hace aproximadamente 130,000 años.
-Dudo mucho ser pariente de un mono.-
-Pues aunque te esponjes jiji, ¡SÍ LO ERES!-

Existen muchas razones por las cuales se dice que el habla no es un fenómeno muy antiguo que ha evolucionado y se ha ido perfeccionando junto con el hombre, sino que éste es un fenómeno reciente, es decir a partir del Homo sapiens sapiens el cual surge en una pequeña zona del centro-sur de África, -panqueeeee ¿por qué repites las cosas?- ya que de acuerdo a las características físicas tanto del Homo sapiens arcaico como de los neandertales, es imposible o bien casi imposible que éstos pudieran desarrollar el habla, además debemos resaltar que el Homo sapiens sapiens era un hombre prácticamente idéntico a ustedes, por lo que es muy probable que haya desarrollado el habla, y como todas las etapas de la vida del hombre éste ha ido evolucionando en diferentes grupos y así diferenciándose lentamente y empezando a crear distintas lenguas.
-Déjenme les cuento que algunos “panques” como dice Daria, también logramos desarrollar el habla, unos más y otros menos, dependiendo de la cantidad de levadura que te pusieron tus papás al cocinarte.-
Por lo tanto como dice la lectura: “El idioma está en constante EVOLUCIÓN” (pág. 29)

El lenguaje de los humanos alcanzo su grado de complejidad actual hace 100,000 años, gracias a esto se logró: explorar, expandirse, y desarrollar la tecnología. Con esto se logro la creación de embarcaciones entre los años 40 y 60 mil años antes de Cristo. - Esto me recuerda a lo que siempre dice mi abuelita Toña acerca de la tecnología “Estos cupcakes de ahora no saben lo que es el trabajo verdadero, antes éramos cocinados en hornos de leña, era un trabajal prenderlos y mantenerlos a la temperatura adecuada, ahora con solo apretar unos botonsitos tienen todo listo”-. - Este panque sí que sabe aportar “buenos” comentarios-.

En los años 35,000 a.C. Los recién llegados al Asia central y Europa vivían de la caza y de las plantas que recogían en los bosques. Los dibujos prehistóricos de las cavernas nos muestran la variada fauna de aquellas épocas. -¿Qué no sabían hacer nada mejor que unos cuantos dibujitos?-. -Como ya había mencionado el panque anteriormente, se plantea la hipótesis de que aparecieron varias lenguas en diferentes zonas geográficas, que no tuvieron relación entre sí y de las que descienden todas las familias lingüísticas. Las coincidencias provienen de los que Chomsky llama la “gramática universal”.

Chomsky ha revolucionado la lingüística y sentado las bases de la ciencia cognitiva, y nos dice que en el cerebro humano ya existe una predisposición para el lenguaje, una facultad para el lenguaje y una gramática universal. Todos los niños ya están dotados de una gramática universal. Según Chomsky el cerebro humano puede construir una cantidad ilimitada de frases por medio de un número finito de palabras, esto es lo que se considera “la gramática mental” o la “gramática universal”. – Mmmm yo considero que ese famoso “Chomsky” no tenía idea de lo que estaba hablando, son puras tonterías lo que dijo, ¿Gramática mental? ¿Gramática universal?, creo que debió haberse dedicado a otra cosa-, -Como a la cocina-, - Sí panque, como a la cocina-.  

Con esto se puede inferir que un niño, tiene la capacidad innata para el habla, independientemente de la inteligencia. El fonema /m/ y la sílaba “ma”, quizá sea la más fácil de pronunciar. Cabe mencionar que la palabra mamá se dice de manera similar  en diferentes idiomas como lo son: chino, ruso, italiano, inglés, vasco, hindi, etcétera.

Cuando un bebe tiene un año y medio su vocabulario empieza a crecer de manera muy rápida, más o menos aprende 1 palabra por cada dos horas que está despierto, y ademas logra crear frases de dos palabras. Entre 2 y 3 años los niños multiplican exponencialmente sus conocimientos y su capacidad para formar frases. Un niño de 5 lograr dominar su idioma de una manera muy superior a lo que lograría un extranjero que aprende esa misma lengua. A los 8 años un niño perderá toda capacidad de aprender un idioma nuevo sin tener alguna clase de acento. En la pubertad la habilidad de una persona para prender una lengua nueva disminuye de manera estrepitosa. - Que tonterías…- - Henry Kissinger nació en la dulcísima Alemania y llego a los estados y es capaz de escribir en ingles de manera excelente pero es difícil entenderle cuando habla ya que su acento es muy marcado. - Por ejemplo un chef italiano puede hacer comida mexicana, pero nunca va a saber igual a la del Chef Oropeza-

El lenguaje del animal más desarrollado es el del cercopitecos verdes se han dado cuenta que dan muestras a base de sonidos y de esta forma se trasmiten sucesos de importancia. – Que tierno, me recuerda a mi mascota Chipi, Chipi es un mosquito que calló en una masa que estaba haciendo mi mamá, pero antes de que fuera horneado junto con la masa, lo logré rescatar -.

Debemos recalcar que el latín aunque una lengua importante, hoy en día no es hablado por muchos, pero gran parte de las palabras que usamos actualmente tienen su origen en esta lengua, por ejemplo los días de la semana y los meses del año.

Aleen Bloomer y Patrick Griffiths dicen que es muy importante el contexto expresado en el mensaje que es recibido de manera verbal o no verbal, debido a que muchas veces se pueden encontrar malentendidos por errores en la forma de comunicar.

Los escritores y locutores están en constante toma de decisiones para encontrar la mejor manera para transmitir el mensaje, ya que el orden y la manera en la que dicen las cosas puede hacer que el mensaje sea interpretado de maneras distintas a lo esperado. - Por ejemplo si te dan mal una recete de pastel, es obvio que el pastel va a salir mal-.

Mucha gente explica el lenguaje como ladrillos y cemento en la creación de una pared, otros lo ven como una caja nueva de ligas, están todas revueltas y es muy difícil sacar una para usarla, y algunos más lo entienden como una gran alberca, todo es muy fácil en la superficie pero sabes que todo se complica en el fondo. – Yo por ejemplo lo entiendo como hacer un pastel -.

El lenguaje implica a dos o más personas, pero ¿en realidad estamos contentos siempre que usamos el lenguaje¿ o a veces ¿lo usamos como como un disfraz?

Una letra o una sílaba pueden a veces no tener ningún significado, pero combinados entre ellos pueden llegar a tener un gran significado.

Mucha gente dice que la habilidad que tenemos para usar el lenguaje es la esencia de lo que nos hace humanos y eso hace la diferencia entre los hombres y los animales. Esa razón por la que el lenguaje debe ser un objeto de estudio. Usamos el lenguaje para transmitir información entre nosotros, para pedir opiniones o interpretaciones y para expresar nuestros sentimientos.


Algunas veces es muy fácil transmitir el mensaje que queremos, pero muchas otras nos damos cuenta que el mensaje que transmitimos no fue el que queríamos en un principio.  En ocasiones nos damos cuenta que estamos diciendo dos cosas a la vez, de la misma manera en la que un artista dibuja dos ideas en una sola.

Los locutores y periodistas usan el lenguaje para decirnos que es lo que está sucediendo en el mundo, y en base el lenguaje que ellos usan nosotros elegimos el canal que vemos o el periódico que leemos. Algunos medios de comunicación además de usar el lenguaje usan imágenes para intentar persuadirnos de que en realidad queremos las cosas que intentan vender. – Seguro el panque es de eso que se dejan llevar por lo que ven -.


Los actores estudian realmente el uso del lenguaje en ciertos lugares para poder interpretar bien el rol que están haciendo en una película, por ejemplo el acento que deben usar y las expresiones usadas en ese país o comunidad. También esto es usado en los juicios por los abogados y jueces ya que el uso correcto de las palabras puede determinar si un acusado es culpable o inocente.


Para poder lograr una buena comunicación, debemos conocer el contexto y aprovecharlo de manera que utilicemos elementos que nos sirvan para poder dar a conocer de la mejor manera el mensaje, pues la manera de interpretar un mensaje no es la misma en todos los grupos humanos, esto debido a la cultura a la que pertenecen.

Muchas personas piensan que el lenguaje y la comunicación no son lo mismo, dicen que la comunicación es una derivación del lenguaje o bien el lenguaje de la comunicación. Piensan que es imposible la comunicación sin la participación del lenguaje, pero también otros han dicho que la participación del lenguaje en el proceso de comunicación no siempre es necesaria. – Esto se creen expertos en el tema y se contradicen ellos mismos -.

Jakobson menciona que tiene que haber tanto una “conexión” psicológica entre emisor y receptor, como un contacto físico ya sea frente a frente o bien a distancia.

Es muy importante tomar en cuenta el lenguaje corporal ya que en muchas ocasiones, el lenguaje corporal que utilizas contradice el mensaje que estás diciendo. - Por ejemplo, a Daria no le ayuda nada su cara de “pocos amigos” cada vez que habla, en cambio yo siempre hablo y platico con mucha energía; o bien también debo aceptar que muchas veces “el silencio dice más que mil palabras” - . - Qué filósofa me resultaste eh panque -.


Como ya saben, la semiótica estudia los signos. Casi todo puede ser considerado como un signo semiótico, la forma en la que vistes, en la que hablas, lo colores, etc. En la comunicación, los signos están clasificados de acuerdo a lo que éstos puedan significar, lo cuales pueden ser utilizados en diferentes contextos.

Crystal propone una especie de resumen de la semiótica y sus diversas formas de lenguaje y no lenguaje en la comunicación. Presenta una lista de las diferentes manifestaciones lingüísticas, la cuales el panque mencionará a continuación:
·         Discurso a través del dulce canal auditivo
·         Lenguaje visual basado en esponjosos signos
·         Escrito sabrosamente (visual)
·         Delicioso Sistema de lenguaje de los sordos
- Perdónenme, es que tengo mucha hambre -.

Las manifestaciones no lingüísticas no son la mejor forma de mandar un mensaje “complicado”, ya que muchas veces con el lenguaje corporal o las expresiones faciales no se pueden llevar a cabo por completo el proceso de comunicación.

Morris se encargó de clasificar los auxiliares de la comunicación no verbal, que en este caso son la utilización de las manos, por ejemplo manos cerradas formando puños, mano abierta para saludar, etc.

Charles Hockett propone la siguiente teoría.
·         Desplazamiento: Nos permite hablar sobre eventos que estuvieron en nuestro pasado o nuestros planes a futuro y hablar sobre lugares en los cuales nunca hemos estado.
·         Arbitrariedad: Es cuando utilizas las onomatopeyas para comunicarte con personas que no manejan el mismo idioma que tú.
·         Productividad o creatividad: por estos términos podemos entender que cosas que hacemos en la vida diaria como dar las gracias, decir hola y adiós no varían entre diferentes culturas.
·         Sin la transmisión cultural el lenguaje no podría ser transmitido de generación en generación. Si no desarrollas la habilidad del lenguaje con el tiempo se volverá más difícil adquirirla o en el peor de los caso lo podrías llegar a perder.
·         La manera en la que se pronuncian algunos sonidos puede variar muy poco entre los individuos y las palabras pero aun así estas pequeñas modificaciones hacen la diferencia.
·         Dualidad: Las letras y sílabas por si solas pueden no tener ningún significado, pero al juntarlas y mezclarlas unas con otras estas adquieren un significado el cual ya puede ser interpretado. Por ejemplo las palabras “estar” y “resta” aunque tiene las mismas letras tienen significados totalmente diferentes.

ACTIVIDAD 1.1

¿Piensas que las personas que participan en diferentes situaciones, las cuales mencionaré a continuación están usando el lenguaje cuando se comunican? ¿Por qué? ¿Por qué no?, discute tus opiniones si es posible.

·         Un comerciante en la India platica con un cliente Cupcake en inglés, asiente su cabeza de lado a lado cuando acuerdan en un precio.
·         Una cupcakes nota que un guapo hombre entra al mismo lugar que ella y en ese momento se sonroja.
·         Un cupcake con antecedentes asiáticos en una escuela del Reino Unido está siendo regañado por un maestro, el niño se encuentra viendo al piso y el maestro empieza a irritarse diciendo finalmente “voltéame a ver cuando te estoy hablando”.
·         Crispin, un cupcake de 65 años, tuvo un paro y ha perdido por completo su habilidad de hablar, únicamente puede decir si y no, utiliza muchos movimientos corporales como lo son los de manos, de brazos y cara. En sus intentos de pedir por un ayudante en su grupo de apoyo, tiene que ir a tomarse un café con el gerente.
·         Annie, una cupcake de 87 años habla fluidamente y es difícil detectar que hay algo mal en su voz, pero cuando habla con su hija, ella apenas y le puede entender, debido a que lo que Annie dice se basa en muchas frases que no se conectan entre ellas y clichés.
·         En un centro de investigación, un Chimpancé utiliza el lenguaje de signos americano, el mismo que utilizan los sordos, para pedir comida a alguno de sus cuidadores humanos, y le dan.
·         Alicia y James al recibir una llamada de que unos compradores potenciales de su casa van para conocerla, preparan café fresco.
·         En Kenya, un chango vervet espía a un leopardo y en ese momento vocaliza, inmediatamente su grupo corre hacia los árboles a las ramas delgadas, sabiendo que el leopardo no los podría alcanzar ahí.
       
·         Bett y Emma se conocen vía correo electrónico y mensajes, nunca se han conocido en la vida real, pero aún así ellas creen que se conocen perfecto, aunque Bett viva en Estados Unidos y Emma en Australia.

Conclusión

Como el panque ya se fue a dormir la conclusión la hare yo sola, así que Este ensayo además de largo y aburrido, me ayudo mucho ya que aunque que si lee y mi gama de conocimiento es muy amplia, aun tengo muchas cosas por aprender, y el escribir este texto además me ayudo a practicar mi ingles.

Este tema me pareció muy importante ya que retoma desde las bases de la lengua, toca un poco de la historia de nuestros antepasados y nos explica como era la manera en la que se comunicaba y la evolución que ha tenido la lengua hasta nuestros días. - Cómo si eso me interesara-.

Deben hacer caso a mi ensayo, no en vano pasé horas y horas escribiendo para poder ilustrarlos y que no lo lean seria una “nacada” como dicen ustedes. Hay mucha información y términos que les serán muy útiles en sus aburridas y vacías vidas. Así podrán saber un poco más de como se genero el léxico con el que hablan hoy.

Deberán saber que su tiempo para aprender un idioma ya se les pasó ya que la edad optima para aprenderlos y que no se marque ningún tipo de acento es hasta los 7 años y para poder aprenderlo bien es hasta la pubertad. Así que mis chicos ibero, ya no lo lograrán.

Referencias:

BLOO MER, Aileen; DRIFFITHS Patrick; etal (2005). Routledge. London. PP: 4-8; 14-16; 18-22; 25-27.
PRIETO, Carlos. (2007). Cinco mil años de palabras. México, FCE. PP: 23-36; 45-46; 69-70.

miércoles, 2 de febrero de 2011



Introducción

El único fin de este ensayo es poder demostrarles e instruirlos un poco sobre la comunicación. Debido a su triste y limitado tipo de vida dudo mucho que tengan los conocimientos necesarios para poder entenderlo por lo cual me limitaré a usar palabras de tu limitado léxico.

   Soy una persona muy cerrada, nunca le he encontrado la emoción ni el gran bullicio que todos crean alrededor de la comunicación, pero para las personas fresas como lo son los chicos ibero, seguro que es una meta en su vida comunicarse y poder comunicar eficientemente. Deberán saber que esto solo se logra si se superan algunas barreras que seguramente en su aburridísima vida no se han dado cuenta que existen en la comunicación.
    
   En verdad les pido que lean este pequeño ensayo, los ayudara a salir de su agujero de ignorancia y así se podrán cultivar un poco. Les costar trabajo no lo niego, pero como ya mencione antes intentaré facilitarles la lectura usando palabras sencillas y de pocas sílabas para su comprensión. 


Desarrollo


Según el disque autor Ferdinand De Saussure signo es la combinación de la imagen y la imagen acústica; que triste definición.


    El sapiente Paoli me quiere hacer creer que el significado es lo que entiendo y me imagino al presentar un significante. El significante es una palabra, un gesto, un sabor o hasta un olor. Que definición tan vacía.


    Para poder comunicarnos necesitamos haber tenido experiencias en común, lo cual dudo mucho ya que mi vida en ningún punto se podría comparar a tu buena vida de chico ibero. Creo que podríamos compartir un dialogo, ya que los dos vivimos en este triste mundo y lo que pasa en mi mundo generalmente se repetirá en el tuyo. Además que compartimos el mismo lenguaje, aunque tus palabras fresas y rebuscadas no las entenderé podremos tener una plática limitada y vacía.


    Pero no todo en la comunicación es felicidad y todo fluirá con facilidad. ¡No! Durante el proceso nos encontraremos con muchos y diferentes tipos de problemas que habrán de ser superados si lo que buscan es poder comunicar sus tristes y vacías ideas a los demás.


    Es obvio que entre todos nosotros hay diferencias en la manera en la que pensamos, eso es bueno en ocasiones que ya te ayuda a ver que tus falsas ideas que para ti son realidad no para todos lo son. Cuando Trent escribe una canción hay veces que solo los que hemos vivido de está manera entendemos sus puros y buenos sentimientos. 


    Los fresitas como ustedes creen que por ir a los mismos antros mas concurridos en la ciudad y vestirse todos de la misma manera están a la moda. Les tengo una noticia buena y una mala. La mala es que ni están a la moda ni se ven bien, parecen seres descerebrados que no pueden elegir su propio estilo. La buena es que al estar todos interesados en lo mismo se crea una interacción social con lo cual se comunican con su “circulo de amigos”.


    Seguro que no entendieron nada de lo que dije se los explicare con un ejemplo que viven a diario para que lo puedan entender. Llegan a “Classico” una noche de sábado y se mueren de ganas por entrar al antrillo famoso, estas en la cadena esperando cuando de pronto llega un ser aún más fresita que tu al cual le abren la cadena y pasa de inmediato, los dos están en en el mismo lugar y situación solo que el siempre será más fresita y popular que tú, ya que el entro y tú no.


    Lo qué mas odio en este planeta es cuando uno de los de  su especie llega a alterar nuestra paz en Cholula y empieza a hablar con su léxico y “frases preprogramadas” de fresa y yo simplemente no entiendo nada. Sacan sus frases tales como: “Qué oso wey”, “cómprate un bosque y piérdete”, “o sea, cómprate una vida y cárgala a mi cuenta wey”, “o sea, cómprate un cochinito y ahórrate tus comentarios”, entre muchas otras que por el momento no recuerdo y algunas otras que me da pena decir. Al yo no entender nada aquí se crea uno de los principales problemas de la comunicación, a esto se le llama restricciones del proceso comunicativo.


    Vamos a aclarar unos puntos antes de continuar para saber que estamos en el mismo canal y me van siguiendo.


1. ¿Qué mecanismos hacen que algunos de nuestros significantes puedan ser comunes, aunque no compartamos la misma lengua? Está pregunta me hace pensar y dudar un poco. Creo que lo más Universal es el amor, sé que me escucho cursi, pero así lo es cuando estás enamorado no es necesario decir mucho para que la personas a la que quieres transmitirle el mensaje lo descifre correctamente. Un abrazo, un beso le podría decir mucho más que muchas palabras que de igual manera no entendería. Los gestos son otro significante que puede ser muy fácil de entender, cada que un chico ibero va a 7 Santos, es muy fácil que entienda mi repudio hacía él con solo hacerle cara de “fuchi”, y eso que no hablamos el mismo idioma y de igual manera sale corriendo de ahí para evitarse problemas conmigo.


2. ¿Qué mecanismos hacen que podamos compartir los mismos significados, seamos o no miembros de la misma cultura, clase social, que pertenezcamos a distintos grupos, o que desempeñemos roles diferentes? Otra cosa que es mundial y puedo hacerles entender es la música. Es otro lenguaje comprendido por todos, ya que la misma música que a mi me hace bailar a ti e haría bailar también. Claro que mis gusto musicales son mucho más extensos y complejos, ya que obvio a ti solo te gusta David Guetta y Lady Gaga, pero de todos modos podemos sentir la música y hasta cierto punto los sentimientos que el autor quiere transmitir con la canción.


3.    ¿Qué tipos de significados, y por qué no podemos evocarlos en común, si pertenecemos a distintas culturas, clases sociales, o a distintos grupos y roles? Un ejemplo muy claro sería otro de sus antros para mi ir a “Grand Hotel” representa un gasto innecesario, tener que ir hasta bodegas del Molino, tener que esperar a que un cadenero me deje pasar solo si el decide que estoy vestido de manera correcta. Cuando en Containers me la puedo pasar igual, no necesito gastar tanto, puedo estar vestida como quiera y no tendré que estar aparentando cosas que no soy.


4.    ¿Por qué si los significados evocables por un significante son muchos, podemos tomar uno como preponderante? Aunque nuestros grupos sociales son extremadamente diferentes siempre vamos a encontrar un significante que los dos vamos a manejar, es que sea más común es el que vamos a tomar para poder llevar a cabo el proceso de la comunicación. Claro está que preferiría no tener que cruzar palabra contigo.


5.    ¿Por qué un mismo significado puede tener usos o sentidos iguales y otros, aún siendo evocados en común, tienen sentidos diferentes? Para explicarte este apartado vamos a explicarlos con palabras que debe usar un fresa y palabras que usamos la gente normal con más amplio criterio y libertad de pensamiento. Cuando tú dices: “o sea, busca tus acuarelas y pinta tu mundo” para ti es querer decirme que no me quieres cerca de ti y que desaparezca de ahí. Para mí sin el contexto de que la dijo un chico ibero, es como la oportunidad de poder plasmar lo que pienso en un lienzo.


6.    ¿Cómo son afectados estos mecanismos por los diversos medios, (tv, cine, periódico, gestos, palabras, etc.), ya que los medios no solo son transmisores, si no que afectan los modos de percepción y significan de modos diferentes? Desafortunadamente los medios de comunicación en México nos hacen creer que la vida de los actores de telenovelas como RBD son un modo de vida a seguir. El mexicano que generalmente no es un ser muy culto, se va con la primer idea que las televisoras le meten y intenta seguir ese estilo de vida y crea un ser vacío y sin fundamentos en su manera de comunicarse.


Ahora les hablare un poco de terminología para que nos podamos seguir entendiendo. Información son toda la gama de experiencias, vivencias e historias que a lo largo de sus aburridas vidas han ido guardando en su subconsciente y así al momento que creen que van a vivir algo nuevo lo toman en cuenta para usarlo de manera efectiva, se los plantearé en un ejemplo. Fueron a “Classico” y como ya lo mencioné, no los dejaron pasar por como iban vestidos, eso lo asimilan y la próxima ves que vayan a “Grand Hotel” saben que deben ir vestidos como si fuera una graduación para que los dejen pasar. Ustedes les pasan el tip a otros chicos ibero del código de vestimenta y en ese momento están comunicando.


    Por marco de referencia debemos entender a las cosas que todos hemos vivido, ustedes lo tienen en sus antros, fiestas y demás eventos fresas. Los míos son un poco más extensos, van desde días de campo, visitas museos, lectura de libros y fiestas pero de diferente tipo. Esto hace que tengamos puntos de vista diferentes del entorno. En el punto en el que nuestros marcos son diferente la comunicación tiende a tener problemas de fluidez.


    Para cada cosa que vemos o nos topamos existen dos tipos de significados. Cuando yo veo la tienda de ropa American Apparel , veo la una tienda que llena todas mis expectativas en cuanto a ropa se refiere, la ropa es sencilla, colorida y a precio accesible, tú chico ibero, ves una tienda de ropa que no es de marca reconocida, que seguramente sería de tus últimas opciones de compra, ese es el significado connotativo, cada quien lo interpreta de una manera diferente. Pero en sí American Apparel es una tienda de ropa, y así será en todo el mundo, ese es el significado denotativo. Wow que difícil de entender.


    Los canales de transmisión juegan un papel importante en el proceso de la comunicación y son de dos tipos: interpersonal y masiva. Los medios de comunicación masiva y los interpersonales son la comunicación que mantenemos con nuestra familia y amigos mas cercanos. El uso que les demos a estos medios será de vital importancia en el resultado final que tenga nuestro mensaje y en la manera que sea percibido por el receptor.


    Un simple mensaje puede tener varias interpretaciones o significados esto es afectado si es que tienes prejuicios acerca de la persona que intenta dar el mensaje, por ejemplo cuando un chico ibero para invitarme a un fiesta esto generalmente hace que tenga una actitud de rechazo inmediata, ya que se que sus tipos de fiestas son elitistas y hasta cierto punto aburridas.


   A los chichos ibero les interesa muchísimo la comunicación,  por eso les voy a dar este consejo: deben tener mucho cuidado con lo que dicen y la manera en la que lo dicen, ya que puede ser un arma de dos filos y con lo importantes que son las relaciones sociales para ustedes no creo que quieran arruinar una por haber hecho un mal proceso de comunicación. ¡Perdedores!

    Dos personajes que según dominan este tema a la perfección plantean que: un proceso tan complicado como la comunicación no se podía reducir al aburrido esquema conocido de: Emisor – Mensaje – Receptor. Por lo cual como si esto no fuera suficientemente complicado decidieron agregar 3 términos más. Codificador – Decodificador – Feedback. Por otro lado Osgood dice que el receptor y el emisor cambian de papeles en todo momentos, ya que son parte de una conversación. Claro que esto no aplica en su tipo de platicas donde solo escuchan al más fresa y es su todo. En ese caso su líder en todo momento es el emisor y los demás receptor de tiempo completo.

    Todos los problemas que podemos encontrar en la comunicación, así como impedimentos para un buen proceso, son conocidos como ruidos, estos pueden hacer que el significado original del mensaje se modifique o deforme de maneras que no o podrías creer, esto se explica fácilmente con el ya conocido juego de nuestra infancia teléfono descompuesto.
Conclusión

Recuerden que la comunicación a mi me ha ayudado mucho, pero nunca la hubiera podido emplear correctamente si no hubiera entendido a la perfección todos los elementos que la conforman. No espero un feedback ya que su punto de vista realmente no me interesa en lo absoluto.
   
    Tengan en cuenta todo lo que aprendieron en este ensayo para que cuando intenten tener comunicación no vayan a dar el mensaje incorrecto por no haber entendido correctamente los términos de este ensayo. No olviden que la manera en la que se expresan o los gestos que hacen puede hacer que todo cambie.

    Espero que este pequeño ensayo les haya servido de mucho, ya que en realidad veo que tienen mucho que aprender y mucho en su vida que mejorar.